Скончалась Мария Григорьевна Рольникайте

Сегодня ночью не стало Марии Григорьевны Рольникайте. Не хватает слов, чтобы выразить всю горечь и пустоту…

Известная пиrolnikajte2сательница, переводчица с идиша, член Союза Писателей; её книги изданы во многих странах, её рассказы и очерки постоянно печатались в журналах. Но главным делом жизни Марии Григорьевны стало сохранение памяти о Холокосте. Маша Рольникайте была узницей Вильнюсского гетто и двух концлагерей, чудом осталась в живых, хотя и потеряла в гетто самых близких людей: маму и младших братика с сестричкой. Её книга «Я должна рассказать» основанная на дневнике, который Маша вела в гетто, стала одной из первых книг о Холокосте, вышедших в Советском Союзе. Но одной книги было недостаточно, хотя она и переиздавалась неоднократно, и вышла в переводах почти на двадцати языках. Мария Григорьевна встречалась с читателями и рассказывала, рассказывала, рассказывала, заново переживая все ужасы, гибель родных, друзей, знакомых… Никто из нас по-настоящему не может понять, каких невероятных сил – физических и душевных, скольких лет жизни стоили ей эти встречи. У Марии Григорьевны хранилась специальная записная книжка, куда она поначалу всё записывала: с кем встречалась и о чём рассказывала, чтобы не дай Б-г не повториться, если доведется еще раз выступать перед той же аудиторией. После пятисотой встречи она перестала их записывать – решила, что это уже не имеет смысла. Но выступать Мария Григорьевна продолжала и перед взрослыми, и перед школьниками, несмотря на возраст и плохое самочувствие, откликаясь почти на каждое приглашение. Она говорила: «Ну как я могу отказать, если меня просят рассказать о Холокосте».

 

Нам в «Еве» посчастливилось быть знакомыми не только с писательницей и общественным деятелем Машей Рольникайте, но и с потрясающе сильной красивой женщиной, умной, ироничной, любящей пошутить в самый неожиданный момент.

 

Мария Григорьевна, спасибо за всё, что вы сделали. Мы Вас не забудем!

Вечная память. Барух даян а-эмет