Имя Маршака стало нарицательным. Его знают в каждом доме. Каждый житель нашей страны помнит наизусть его стихи: детские стихотворения, переводы Шекспира (а иногда и Р.Бернса, Дж.Китса, Р.Киплинга, А.А.Милна и еще многих других великих, включая, Мао Цзэдуна). Но почему же мы так мало слышали о «взрослой» лирике, которую поэт писал на протяжение всей своей литературной деятельности? И совсем уж немного о том, что Маршак целые циклы поэзии посвящал еврейской тематике.
Давно скитаюсь, в пылкой радости
И в тихой скорби одинок.
Теперь узнал я полный сладости
И верный древности Восток.
Во вторник нас ждет полная сладости встреча с недетским поэтом Самуилом Яковлевичем Маршаком.
Зарегистрируйтесь, чтобы получить ссылку на эту конференцию https://forms.gle/WWz5vw1TA25ctyrU8